Библия Быт Бытие 41:28 › сравнение

Бытие 41:28

Сравнение:
Бытие 41:28


Вот почему сказал я фараону: «что Бог сделает, то Он показал фараону».

Вот что я имел в виду, когда сказал фараону, что Бог открыл ему Свои замыслы.

Современный перевод РБО

Как я уже говорил фараону: Бог показывает фараону, что Он намерен сделать.

Это я имел в виду, когда сказал тебе: Бог показал фараону то, что Он намерен совершить.

Вот почему я сказал фараону: "Бог показал фараону, что Он намерен сделать".

Бог открыл тебе, что случится вскоре, и Он сделает так, как я тебе сказал.

Бог открыл тебе, что случится вскоре, и Он сделает так, как я тебе сказал.

Вот к чему сказал я Фараону, что Бог показал Фараону, что Он хочет творить.

сло́во же є҆́же рѣ́хъ фараѡ́нꙋ, є҆ли̑ка бг҃ъ твори́тъ, показа̀ фараѡ́нꙋ:

слово же еже рех фараону, елика Бог творит, показа фараону:
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.