Вот почему сказал я фараону: «что Бог сделает, то Он показал фараону».
Вот что я имел в виду, когда сказал фараону, что Бог открыл ему Свои замыслы.
Современный перевод РБО
Как я уже говорил фараону: Бог показывает фараону, что Он намерен сделать.
Это я имел в виду, когда сказал тебе: Бог показал фараону то, что Он намерен совершить.
Вот почему я сказал фараону: "Бог показал фараону, что Он намерен сделать".
Бог открыл тебе, что случится вскоре, и Он сделает так, как я тебе сказал.
Бог открыл тебе, что случится вскоре, и Он сделает так, как я тебе сказал.
Вот к чему сказал я Фараону, что Бог показал Фараону, что Он хочет творить.
сло́во же є҆́же рѣ́хъ фараѡ́нꙋ, є҆ли̑ка бг҃ъ твори́тъ, показа̀ фараѡ́нꙋ:
слово же еже рех фараону, елика Бог творит, показа фараону: