И сели они перед ним, первородный по первородству его, и младший по молодости его, и дивились эти люди друг пред другом.
Братьев усадили перед ним по возрасту, от первенца до младшего; и они глядели друг на друга в изумлении.
Современный перевод РБО
Братья расселись перед Иосифом по порядку, от старшего к младшему, и в изумлении переглядывались.
Братьев рассадили перед Иосифом одного за другим по старшинству, от первенца до самого младшего, это поразило их — они смотрели друг на друга в изумлении.
Братьев посадили перед ним по их старшинству — от первенца до самого младшего, и они с удивлением смотрели друг на друга.
Братья Иосифа сидели прямо перед ним за своим столом по старшинству: от старшего до младшего — и переглядывались между собой, дивясь происходящему.
Братья Иосифа сидели прямо перед ним за своим столом по старшинству: от старшего до младшего, и переглядывались между собой, дивясь происходящему.
И были они посажены пред ним старшие по старшинству своему, и младшие по их молодости; так что они дивились между собою.
Сѣдо́ша же прѧ́мѡ є҆мꙋ̀ пе́рвенецъ по старѣ́йшинствꙋ своемꙋ̀ и҆ ме́ньшїй по ме́ньшествꙋ своемꙋ̀, и҆ дивлѧ́хꙋсѧ мꙋ́жїе кі́йждо ко бра́тꙋ своемꙋ̀:
Седоша же прямо ему первенец по старейшинству своему и менший по меншеству своему, и дивляхуся мужие кийждо ко брату своему: