Бытие 43 глава » Бытие 43:33 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 43 стих 33

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 43:33 / Быт 43:33

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

И сели они пред ним, первородный по первородству его, и младший по молодости его, и дивились эти люди друг пред другом.

Братьев усадили перед ним по возрасту, от первенца до младшего; и они глядели друг на друга в изумлении.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Братья расселись перед Иосифом по порядку, от старшего к младшему, и в изумлении переглядывались.

Братьев рассадили перед Иосифом одного за другим по старшинству, от первенца до самого младшего, это поразило их — они смотрели друг на друга в изумлении.

Братья Иосифа сидели прямо перед ним за своим столом по старшинству: от старшего до младшего — и переглядывались между собой, дивясь происходящему.

Братья Иосифа сидели прямо перед ним за своим столом по старшинству: от старшего до младшего, и переглядывались между собой, дивясь происходящему.

И были они посажены пред ним старшие по старшинству своему, и младшие по их молодости; так что они дивились между собою.

Сѣдо́ша же прѧ́мѡ є҆мѹ̀ пе́рвенецъ по старѣ́йшинствѹ своемѹ̀ и҆ ме́ншїй по ме́ншествѹ своемѹ̀, и҆ дивлѧ́хѹсѧ мѹ́жїе кі́йждо ко бра́тѹ своемѹ̀:

Седоша же прямо ему первенец по старейшинству своему и менший по меншеству своему, и дивляхуся мужие кийждо ко брату своему:


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.