Бытие 44 глава » Бытие 44:23 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 44 стих 23

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 44:23 / Быт 44:23

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

Но ты сказал рабам твоим: если не придет с вами меньший брат ваш, то вы более не являйтесь ко мне на лице.

Но ты сказал своим рабам: «Пока ваш младший брат не придет сюда с вами, не показывайтесь мне на глаза».

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Но ты сказал нам, рабам своим, чтобы без младшего брата мы больше и на глаза тебе не показывались.

Но ты повелел нам, рабам своим, не являться к тебе без нашего младшего брата.

Ты же нам сказал: „Вы должны привести своего младшего брата, иначе я вам больше не продам зерна”.

Ты же нам сказал: "Вы должны привести своего младшего брата, иначе я вам больше не продам зерна".

Но ты сказал рабам твоим: если не придет с вами меньший брат ваш, то вы более не увидите лица моего.

Ты́ же ре́клъ є҆сѝ рабѡ́мъ твои҄мъ: а҆́ще не прїи́детъ бра́тъ ва́шъ ме́ншїй съ ва́ми, не приложитѐ ктомѹ̀ ви́дѣти лица̀ моегѡ̀.

Ты же рекл еси рабом твоим: аще не приидет брат ваш менший с вами, не приложите ктому видети лица моего.

Параллельные ссылки — Бытие 44:23

Быт 42:15-20; Быт 43:3; Быт 43:5.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.