Библия Быт Бытие 44:24 › сравнение

Бытие 44:24

Сравнение:
Бытие 44:24


Когда мы пришли к рабу твоему, отцу нашему, то пересказали ему слова господина моего.

Вернувшись к твоему рабу, моему отцу, мы пересказали ему, что сказал мой господин.

Современный перевод РБО

Когда мы вернулись домой, к нашему отцу, рабу твоему, мы передали ему твои слова, господин мой.

Возвратившись домой к рабу твоему, к отцу нашему, мы пересказали ему твои слова, господин мой,

Когда мы пришли к твоему рабу, нашему отцу, мы пересказали ему твои слова.

Возвратившись к отцу, мы передали ему всё, что ты сказал.

Мы возвратились к отцу и передали ему, что ты сказал.

Итак, когда мы пришли к рабу твоему, отцу моему; то пересказали ему слова господина моего.

Бы́сть же є҆гда̀ прїидо́хомъ къ рабꙋ̀ твоемꙋ̀ ѻ҆тцꙋ̀ на́шемꙋ, повѣ́дахомъ є҆мꙋ̀ словеса̀ господи́на на́шегѡ,

Бысть же егда приидохом к рабу твоему отцу нашему, поведахом ему словеса господина нашего,
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.