Бог сказал: Я Бог, Бог отца твоего; не бойся идти в Египет, ибо там произведу от тебя народ великий;
Он сказал: — Я — Бог, Бог твоего отца. Не бойся пойти в Египет, потому что Я произведу от тебя там великий народ.
Современный перевод РБО
Бог сказал: «Я Бог, Бог отца твоего. Не бойся, иди в Египет: там Я произведу от тебя великий народ.
И сказано было ему: «Я — Бог, Бог отца твоего! Не бойся идти в Египет, ибо именно там Мне угодно сделать потомство твое[3] великим народом.
Бог сказал: «Я Бог — Бог твоего отца. Не бойся идти в Египет, потому что там Я произведу от тебя великий народ.
Тогда Бог сказал: «Я — Бог, Бог твоего отца. Иди в Египет, не бойся, там Я произведу от тебя великий народ.
И сказал тогда Бог: "Я — Бог, Бог твоего отца. Иди в Египет, не бойся, там Я произведу от тебя великий народ.
Бог сказал: Я Бог, Бог отца твоего; не бойся идти в Египет; ибо там Я возращу тебя в народ великий.
Ѻ҆́нъ же речѐ є҆мꙋ̀: а҆́зъ є҆́смь бг҃ъ ѻ҆тцє́въ твои́хъ, не ᲂу҆бо́йсѧ и҆зы́ти во є҆гѵ́петъ: въ ꙗ҆зы́къ бо ве́лїй сотворю́ тѧ та́мѡ:
Он же рече ему: Аз есмь Бог отцев твоих, не убойся изыти во Египет: в язык бо велий сотворю тя тамо: