И сказал: клянись мне. И клялся ему. И поклонился Израиль на возглавие постели.
— Поклянись, — сказал он. Иосиф поклялся ему, и Израиль поклонился Богу, оперевшись на свой посох.[236]
Современный перевод РБО
«Поклянись», — сказал Иаков. Иосиф поклялся, и Иаков, лежавший на постели, склонил голову.
«Поклянись мне в этом», — попросил Иаков. Иосиф поклялся ему, и Израиль поклонился Богу у изголовья постели своей.
Он сказал: «Поклянись мне». Иосиф поклялся ему, и Израиль склонил голову на постель.
«Поклянись», — сказал Иаков. Иосиф поклялся ему, что исполнит всё, и Израиль снова опустил голову на постель.
"Поклянись", — сказал Иаков. Иосиф поклялся ему, что исполнит всё, и Иаков снова опустил голову на постель.
И сказал: клянись мне. И клялся ему. И наклонился Израиль на возглавие постели.
Рече́ же: клени́сѧ мнѣ̀. И҆ клѧ́тсѧ є҆мꙋ̀. И҆ поклони́сѧ і҆и҃ль на коне́цъ {ве́рхъ} жезла̀ є҆гѡ̀.
Рече же: кленися мне. И клятся ему. И поклонися Израиль на конец жезла его.