Библия Быт Бытие 48:8 › сравнение

Бытие 48:8

Сравнение:
Бытие 48:8


И увидел Израиль сыновей Иосифа и сказал: кто это?

Увидев сыновей Иосифа, Израиль спросил: — Кто это?

Современный перевод РБО

И, посмотрев на детей Иосифа, Израиль спросил его: «Кто это?» —

Когда же Израиль заметил сыновей Иосифа, он спросил: «Кто это?»

Израиль увидел сыновей Иосифа и спросил: «Кто это?»

Тут Израиль увидел сыновей Иосифа и спросил: «Кто эти мальчики?»

Тут Израиль увидел сыновей Иосифа и спросил: "Кто эти мальчики?"

Тут Израиль увидел сынов Иосифовых, и спросил: кто это?

Ви́дѣвъ же і҆и҃ль сы́ны і҆ѡ́сифѡвы, речѐ: что̀ тебѣ̀ сі́и;

Видев же Израиль сыны Иосифовы, рече: что тебе сии?

Параллельные ссылки — Бытие 48:8

Синодальный перевод:
Ам 5:6.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.