Библия Быт Бытие 48:9 › сравнение

Бытие 48:9

Сравнение:
Бытие 48:9


И сказал Иосиф отцу своему: это сыновья мои, которых Бог дал мне здесь. Иаков сказал: подведи их ко мне, и я благословлю их.

Иосиф ответил отцу: — Это сыновья, которых Бог дал мне здесь. И тот сказал: — Подведи их ко мне, чтобы мне благословить их.

Современный перевод РБО

«Это мои сыновья, — ответил Иосиф, — которых здесь даровал мне Бог». — «Подведи их ко мне, — сказал Израиль, — чтобы я их благословил».

«Сыновья мои, которых даровал мне здесь Бог», — ответил Иосиф. «Подведи их ко мне, — сказал Израиль, — и я благословлю их».

Иосиф ответил своему отцу: «Это мои сыновья, которых здесь дал мне Бог». Иаков сказал: «Подведи их ко мне, и я благословлю их».

«Мои сыновья, — ответил Иосиф, — дети, посланные мне Богом». «Подведи их ко мне, и я благословлю их», — сказал Израиль.

"Мои сыновья, — ответил Иосиф, — мальчики, посланные мне Богом". "Подведи их ко мне, и я благословлю их, " — сказал Израиль.

Иосиф отвечал отцу своему: это сыновья мои, которых Бог даровал мне здесь. Тогда он сказал: подведи их ко мне, я благословлю их.

Рече́ же і҆ѡ́сифъ ѻ҆тцꙋ̀ своемꙋ̀: сы́нове моѝ сꙋ́ть, ꙗ҆̀же даде́ ми бг҃ъ здѣ̀. И҆ речѐ і҆а́кѡвъ: приведи́ ми ѧ҆̀, да благословлю̀ и҆̀хъ.

Рече же Иосиф отцу своему: сынове мои суть, яже даде ми Бог зде. И рече Иаков: приведи ми я, да благословлю их.

Параллельные ссылки — Бытие 48:9

Синодальный перевод:
Мф 19:13; Лк 24:50; Евр 2:13; Евр 11:21; Быт 14:19; Быт 27:4; Быт 27:28-29; Быт 27:34-40; Быт 28:3-4; Быт 30:2; Быт 33:5; Быт 49:28; Втор 33:1; Втор 33:13; Руфь 4:11-14; 1Цар 1:20; 1Цар 1:27; 1Цар 2:20-21; 1Пар 25:5; 1Пар 26:4-5; Пс 127:3; Ис 8:18; Ис 56:3-5.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.