Бытие 49 глава » Бытие 49:14 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 49 стих 14

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 49:14 / Быт 49:14

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

Иссахар осёл крепкий, лежащий между протоками вод;

Иссахар — крепкий[246] осел, лежащий между двумя овчарнями[247].

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Иссахар — это крепкий осел, что разлегся среди вьюков;

Иссахар — это осел крепкий,14 что улегся меж загонами для скота.

«Иссахар подобен ослу, трудившемуся слишком тяжко и слёгшему под тяжестью груза.

"Иссахар подобен ослу, трудившемуся слишком тяжко и слёгшему под тяжестью груза.

Иссахар осел крепкий, Лежащий между протоками вод.

Ї҆ссаха́ръ до́брое возжела̀, почива́ѧ посредѣ̀ предѣ́лѡвъ,

Иссахар доброе возжела, почивая посреде пределов,

Параллельные ссылки — Бытие 49:14

1Пар 12:32; Втор 33:18; Быт 30:18; Нав 19:17-23; Суд 10:1; Суд 5:15.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.