Бытие 5 глава » Бытие 5:31 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 5 стих 31

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 5:31 / Быт 5:31

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC YUN ELZS ELZM

Всех же дней Ламеха было семьсот семьдесят семь [753] лет; и он умер.

Всего Ламех жил 777 лет и умер.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Прожив семьсот семьдесят семь лет, Ламех умер.

Прожив семьсот семьдесят семь лет, Ламех умер.

Всего Ламех прожил 777 лет, а потом умер.

Всего Ламех прожил 777 лет, а потом умер.

Всех же дней Ламеха было семь сот семьдесят семь лет; и он умер.

И было всех дней Ламеха семьсот пятьдесят три года, и умер.

И҆ бы́ша всѝ дні́е ламе́хѡвы лѣ́тъ се́дмь сѡ́тъ и҆ пѧтьдесѧ́тъ трѝ: и҆ ѹ҆́мре.

И быша вси дние ламеховы лет седмь сот и пятьдесят три: и умре.

Параллельные ссылки — Бытие 5:31

Быт 5:5.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.