2-я Царств 1 глава » 2 Царств 1:11 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

2-я Царств 1 стих 11

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 2 Царств 1:11 / 2Цар 1:11

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC ELZS ELZM
Тогда схватил Давид одежды свои и разодрал их, так же и все люди, бывшие с ним,

Тогда Давид и все, кто был с ним, разорвали на себе одежду.

Современный перевод РБО RBO-2015

Давид разорвал на себе одежду, так же поступили и все, кто был рядом.

Услышав это, Давид разодрал на себе одежды, и все, кто был с ним, сделали то же самое;

Тогда Давид и все люди, бывшие с ним, разорвали на себе одежды, чтобы выразить свою печаль.

Тогда Давид и все люди, бывшие с ним, разодрали на себе одежды, чтобы выразить свою печаль.

И҆ є҆́мьсѧ даві́дъ за ри҄зы своѧ҄, и҆ раздра̀ ѧ҆̀, и҆ всѝ мѹ́жїе и҆́же съ ни́мъ раздра́ша ри҄зы своѧ҄,

И емься давид за ризы своя, и раздра я, и вси мужие иже с ним раздраша ризы своя,


Параллельные ссылки — 2 Царств 1:11

2Цар 13:31; 2Цар 3:31; Деян 14:14; Быт 37:29; Быт 37:34; Рим 12:15.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.