и послал пророка Нафана, и он нарёк ему имя: Иедидиа по слову Господа.
и послал пророка Нафана, чтобы тот по повелению Господа назвал его Иедидия[42].
Он отправил пророка Натана наречь младенцу имя Возлюбленный — так пожелал Господь.
Современный перевод РБО
и послал пророка Нафана, чтобы по слову Господа дать мальчику имя Иедидия.
Который побудил пророка Натана наречь младенца Едидья[2] — так пожелал ГОСПОДЬ.
и послал пророка Нафана, чтобы он по слову Господа дал ребёнку имя Иедидиа.
и поэтому послал пророка Нафана, и тот от имени Господа дал ребёнку имя «Иедидиа».
Господь послал пророка Нафана, и тот от имени Господа дал ребёнку имя: Иедидиа.
И҆ посла̀ рꙋко́ю наѳа́на прⷪ҇ро́ка, и҆ наречѐ и҆́мѧ є҆мꙋ̀ і҆еддеді̀ сло́вомъ гдⷭ҇нимъ.
И посла рукою Нафана пророка, и нарече имя ему Иеддеди словом Господним.