2-я Царств 14 глава » 2 Царств 14:8 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

2-я Царств 14 стих 8

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 2 Царств 14:8 / 2Цар 14:8

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP ELZS ELZM

И сказал царь женщине: иди спокойно домой, я дам приказание о тебе.

Царь сказал женщине: — Иди домой; я распоряжусь о тебе.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

«Иди домой, — сказал ей царь, — я распоряжусь о твоем деле».

Царь сказал женщине: «Иди домой, я распоряжусь о тебе».

И сказал царь женщине: «Иди домой, а я распоряжусь насчёт тебя и помогу».

И сказал царь женщине: "Иди домой, а я распоряжусь насчёт тебя и помогу".

Царь сказал той женщине: «Ступай домой, я распоряжусь о тебе».

И҆ речѐ ца́рь къ женѣ̀: и҆дѝ здра́ва въ до́мъ сво́й, и҆ а҆́зъ заповѣ́даю ѡ҆ тебѣ̀.

И рече царь к жене: иди здрава в дом свой, и аз заповедаю о тебе.

Параллельные ссылки — 2 Царств 14:8

2Цар 12:5; 2Цар 12:6; 2Цар 16:4; Ис 11:3; Ис 11:4; Иов 29:16; Притч 18:13.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.