Библия 2Цар 2 Царств 16:23 › сравнение

2 Царств 16:23

Сравнение:
2 Царств 16:23


Советы же Ахитофела, которые он давал, в то время считались, как если бы кто спрашивал наставления у Бога. Таков был всякий совет Ахитофела как для Давида, так и для Авессалома.

В те дни совет, данный Ахитофелом, считался, как если бы кто вопрошал Божье слово. Таков был всякий совет Ахитофела и для Давида, и для Авессалома.

В те времена совет Ахитофела был то же самое, как если бы кто спросил ответа у Бога — так ценен был совет Ахитофела что для Давида, что для Авшалома.

Современный перевод РБО

В ту пору к Ахито́фелу шли за советом так, словно вопрошали Бога. Так ценили любой совет Ахитофела и Давид, и Авессалом.

В те дни совет Ахитофела был как если бы вопросили слово у Бога — так ценен был любой совет Ахитофела и для Давида, и для Авессалома.

В то время советы, которые давал Ахитофел, считались наравне с тем, как если бы кто-то просил наставления у Бога. Таким был любой совет Ахитофела как для Давида, так и для Авессалома.

В то время советы Ахитофела были как наставления от Бога. Они имели большое значение как для Давида, так и для Авессалома.

В то время советы Ахитофела были, как наставления от Бога. Они имели большое значение как для Давида, так и для Авессалома.

И҆ совѣ́тъ а҆хїтофе́левъ, є҆го́же совѣщава́ше во дни̑ пє́рвыѧ, и҆́мже ѡ҆́бразомъ вопроси́лъ бы кто̀ бг҃а ѡ҆ словесѝ, та́кѡ всѧ́къ совѣ́тъ а҆хїтофе́левъ, и҆ и҆́же даві́дꙋ, и҆ и҆́же а҆вессалѡ́мꙋ.

И совет Ахитофелев, егоже совещаваше во дни первыя, имже образом вопросил бы кто Бога о словеси, тако всяк совет Ахитофелев, и иже Давиду, и иже Авессалому.

Параллельные ссылки — 2 Царств 16:23

Синодальный перевод:
Мф 11:25; Лк 16:8; Иак 3:13-18; Иак 3:15; 1Пет 4:11; Рим 1:22; 1Кор 1:20; 1Кор 3:19-20; Евр 5:12; Чис 27:21; 1Цар 30:8; 2Цар 15:12; 2Цар 15:31; 2Цар 17:14; 2Цар 17:23; 3Цар 2:23; 1Пар 27:33; Иов 5:12; Иов 19:14; Иов 28:28; Пс 19:7; Пс 28:2; Пс 55:13; Пс 119:96; Еккл 10:1; Ис 44:25; Иер 4:22; Иер 8:9.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.