И был поражён народ Израильский рабами Давида; было там поражение великое в тот день, — поражены двадцать тысяч человек.
Израильское войско было разбито там людьми Давида, и потери в тот день были очень велики — двадцать тысяч человек.
Израильтяне были там разбиты сторонниками Давида, и понесли в тот день огромные потери — двадцать тысяч человек.
Современный перевод РБО
Войско израильтян потерпело там поражение от соратников Давида. В тот день была ужасная резня — двадцать тысяч погибших!
Там мятежные израильтяне были разбиты сторонниками Давида, великое было в тот день побоище — полегло двадцать тысяч человек.
Израильский народ был разбит рабами Давида. В тот день там произошло великое поражение — было убито двадцать тысяч.
Армия Давида разбила израильтян, и их поражение в тот день было великое: двадцать тысяч человек было убито.
Армия Давида разбила израильский народ, и поражение их в тот день было великое: двадцать тысяч человек было убито.
И҆ падо́ша та́мѡ лю́дїе і҆и҃лєвы пред̾ ѻ҆́трѡки даві́довыми, и҆ бы́сть сокрꙋше́нїе вели́ко въ то́й де́нь, ꙗ҆́кѡ два́десѧть ты́сѧщъ мꙋже́й.
И падоша тамо людие Израилевы пред отроки Давидовыми, и бысть сокрушение велико в той день, яко двадесять тысящ мужей.