2-я Царств 20 глава » 2 Царств 20:21 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

2-я Царств 20 стих 21

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 2 Царств 20:21 / 2Цар 20:21

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP ELZS ELZM

Это не так; но человек с горы Ефремовой, по имени Савей, сын Бихри, поднял руку свою на царя Давида; выдайте мне его одного, и я отступлю от города. И сказала женщина Иоаву: вот, голова его [будет] тебе брошена со стены.

Это не так. Один человек, по имени Шева, сын Бихри, из нагорий Ефрема, поднял руку на царя, на Давида. Выдайте его одного, и я отступлю от города. Женщина сказала Иоаву: — Его голова будет брошена тебе со стены.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Дело в другом: человек по имени Шева, сын Бихри, с Ефремовых гор, поднял руку на царя Давида. Мне нужен он один; выдайте его, и я отступлю от города». — «Его голову тебе сбросят со стены», — сказала женщина Иоаву.

дело только в человеке с Ефремова нагорья по имени Шева, сыне Бихри. Он поднял руку на царя Давида. Выдайте его, и я сниму осаду». Тогда женщина сказала Йоаву: «Ты увидишь, как сейчас его голову перебросят тебе через стену».

Но в вашем городе есть человек по имени Савей, сын Бихри, из горной страны Ефрема. Он восстал против царя Давида. Выдайте мне его, и я отступлю от города». Женщина сказала Иоаву: «Хорошо, голова его будет сброшена тебе со стены».

Но в вашем городе есть человек, по имени Савей, сын Бихри, из горной страны Ефрем. Он восстал против царя Давида. Выдайте мне его, и я отступлю от города". Женщина сказала Иоаву: "Хорошо, голова его будет сброшена тебе со стены".

а дело только в человеке с Ефремова нагорья по имени Шева, сын Бихри. Он поднял руку на царя, на Давида. Выдайте его одного, и я сниму осаду». Женщина сказала Йоаву: «Его голову перебросят тебе через стену».

не та́кѡ сло́во, ѩ҆́кѡ мѹ́жъ съ горы̀ є҆фре́мли, саве́й сы́нъ вохо́рь и҆́мѧ є҆мѹ̀, и҆ воздви́же рѹ́кѹ свою̀ на царѧ̀ даві́да: дади́те мѝ того̀ є҆ди́наго, и҆ ѿидѹ̀ ѿ гра́да. И҆ речѐ жена̀ ко ї҆ѡа́вѹ: сѐ, глава̀ є҆гѡ̀ све́ржетсѧ къ тебѣ̀ со стѣны̀.

не тако слово, яко муж с горы ефремли, савей сын вохорь имя ему, и воздвиже руку свою на царя давида: дадите ми того единаго, и отиду от града. И рече жена ко иоаву: се, глава его свержется к тебе со стены.

Параллельные ссылки — 2 Царств 20:21

1Цар 24:6; 1Цар 26:9; 4Цар 10:7; 4Цар 5:22; 2Цар 17:2; 2Цар 17:3; 2Цар 20:1; 2Цар 23:18; Иер 4:15; Иер 50:19; Суд 18:4-8; Суд 2:9; Суд 7:24.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.