И воспел Давид песнь Господу в день, когда Господь избавил его от руки всех врагов его и от руки Саула, и сказал:
Давид воспел Господу слова этой песни, когда Господь избавил его от рук всех его врагов и от руки Саула.
Давид обратился к Господу со словами этой песни, когда избавил его Господь от руки всех врагов его и от руки Саула:
Современный перевод РБО
Когда Господь спас Давида от Саула и других врагов, Давид сложил Господу такую песнь.
В день, когда ГОСПОДЬ избавил Давида от всех врагов и от рук Саула, он посвятил Господу такую песнь:[1]
В день, когда Господь избавил Давида от рук всех его врагов и от руки Саула, он спел Господу такую песню:
Давид пел эту песню Господу в тот день, когда Господь спас его от Саула и от всех его врагов.
Давид пел эту песню Господу в тот день, когда Господь спас его от всех его врагов и от Саула.
И҆ глаго́ла даві́дъ ко гдⷭ҇ꙋ словеса̀ пѣ́сни сеѧ̀ въ де́нь, во́ньже и҆зба́ви и҆̀ гдⷭ҇ь и҆з̾ рꙋкѝ всѣ́хъ вра̑гъ є҆гѡ̀ и҆ и҆з̾ рꙋкѝ саꙋ́ловы,
И глагола Давид ко Господу словеса песни сея в день, в оньже избави и Господь из руки всех враг его и из руки Сауловы,