2-я Царств 22 глава » 2 Царств 22:18 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

2-я Царств 22 стих 18

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 2 Царств 22:18 / 2Цар 22:18

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP ELZS ELZM

избавил меня от врага моего сильного, от ненавидящих меня, которые были сильнее меня.

Он избавил меня от могучего врага, от ненавистников моих, слишком сильных для меня.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

спас меня от лютого врага — от врага, что был меня сильней!

Спас Он меня от лютых врагов, от ненавистников моих, силою меня превосходивших.

Он избавил меня от моих врагов могучих. От тех, кто ненависть испытывал ко мне и по силе меня превосходил.

Он избавил меня от моих сильных врагов. От тех, кто меня ненавидел, кто был меня сильнее.

Спас Он меня от врагов лютых, от ненавистников, что сильнее меня.

и҆зба́ви мѧ̀ ѿ вра҄гъ мои́хъ си́льныхъ и҆ ѿ ненави́дѧщихъ мѧ̀, ѩ҆́кѡ ѹ҆крѣпи́шасѧ па́че менѐ:

избави мя от враг моих сильных и от ненавидящих мя, яко укрепишася паче мене:

Параллельные ссылки — 2 Царств 22:18

2Кор 1:10; 2Цар 22:1; 2Тим 4:17; Пс 3:7; Пс 56:9.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.