Библия 2Цар 2 Царств 22:18 › сравнение

2 Царств 22:18

Сравнение:
2 Царств 22:18


избавил меня от врага моего сильного, от ненавидящих меня, которые были сильнее меня.

Он избавил меня от могучего врага, от ненавистников моих, слишком сильных для меня.

Спас Он меня от врагов лютых, от ненавистников, что сильнее меня.

Современный перевод РБО

спас меня от лютого врага — от врага, что был меня сильней!

Спас Он меня от лютых врагов, от ненавистников моих, силою меня превосходивших.

Избавил меня от моего сильного врага, от ненавидящих меня, которые были сильнее меня.

Он избавил меня от моих врагов могучих. От тех, кто ненависть испытывал ко мне и по силе меня превосходил.

Он избавил меня от моих сильных врагов. От тех, кто меня ненавидел, кто был меня сильнее.

и҆зба́ви мѧ̀ ѿ вра̑гъ мои́хъ си́льныхъ и҆ ѿ ненави́дѧщихъ мѧ̀, ꙗ҆́кѡ ᲂу҆крѣпи́шасѧ па́че менє̀:

избави мя от враг моих сильных и от ненавидящих мя, яко укрепишася паче мене:

Параллельные ссылки — 2 Царств 22:18

Синодальный перевод:
2Кор 1:10; 2Тим 4:17; 2Цар 22:1; Пс 3:7; Пс 18:17; Пс 18:19; Пс 56:9.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.