Библия 2Цар 2 Царств 22:29 › сравнение

2 Царств 22:29

Сравнение:
2 Царств 22:29


Ты, Господи, светильник мой; Господь просвещает тьму мою.

Ты — светильник мой, Господи; Господь озаряет мрак мой.

Ты светильник мой, Господь, Господь, ты тьму для меня обращаешь в свет.

Современный перевод РБО

Ты светильник мой зажигаешь: Господь, мой Бог, мою тьму озарит!

ГОСПОДЬ, Ты — светильник мой, Ты, ГОСПОДИ, тьму мою в свет обращаешь.

Ты, Господь, мой светильник, Господь освещает мою тьму.

О, Господи, Ты — мой светильник. Тьму вокруг меня Господь превращает в свет.

О Господи, Ты — мой светильник. Тьму вокруг меня Господь превращает в свет.

Ꙗ҆́кѡ ты̀ просвѣща́еши свѣти́льникъ мо́й, гдⷭ҇и, и҆ гдⷭ҇ь просвѣти́тъ мѝ тьмꙋ̀ мою̀:

Яко Ты просвещаеши светилник мой, Господи, и Господь просветит ми тму мою:

Параллельные ссылки — 2 Царств 22:29

Синодальный перевод:
Ин 8:12; Ин 12:46; Деян 12:7; Откр 21:23; Иов 29:3; Пс 4:6; Пс 18:28; Пс 27:1; Пс 84:11; Пс 97:11; Пс 112:4; Ис 50:10; Ис 60:19-20; Мих 7:9; Мал 4:2.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.