2-я Царств 24 глава » 2 Царств 24:6 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

2-я Царств 24 стих 6

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 2 Царств 24:6 / 2Цар 24:6

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP ELZS ELZM

и пришли в Галаад и в землю Тахтим-Ходши; и пришли в Дан-Яан и обошли Сидон;

Они пошли в Галаад и землю Тахтим-Ходши, они пришли в Дан-Яан — окружным путем к Сидону.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

пришли в Галаад, затем — в землю Тахтим-Ходши, дошли до Дан-Яана и до окрестностей Сидо́на.

Затем пришли они в Гилад, вошли в землю Тахтим-Ходши, двинулись дальше в Дан-Яан и в окрестности Сидона.

Они пошли в Галаад и в землю Тахтим-Ходши, а затем в Дан-Яан и обошли Сидон,

И пошли они в Галаад и в землю Тахтим-Ходши; они пошли в Дан-Яан и обошли Сидон,

Приходили и в Гилад, и в землю Тахтим-Ходши, приходили в Дан-Яан и в окрестности Сидона.

И҆ прїидо́ша въ галаа́дъ и҆ въ зе́млю ѳавасѡ́нъ и҆ ї҆стѡ́нъ и҆ въ да́сѹ, и҆ внидо́ша въ данїда́нъ и҆ ѡ҆быдо́ша сїдѡ́нъ,

И приидоша в галаад и в землю фавасон и истон и в дасу, и внидоша в данидан и обыдоша сидон,

Параллельные ссылки — 2 Царств 24:6

Быт 10:15; Быт 31:21; Быт 31:47; Быт 31:48; Нав 11:8; Нав 19:28; Нав 19:47; Суд 18:28; Суд 18:29; Чис 32:1; Чис 32:39.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.