2-я Царств 3 глава » 2 Царств 3:2 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

2-я Царств 3 стих 2

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 2 Царств 3:2 / 2Цар 3:2

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP ELZS ELZM

И родились у Давида сыновья в Хевроне. Первенец его был Амнон от Ахиноамы Изреелитянки,

В Хевроне у Давида родились сыновья. Его первенцем был Амнон, сын изреельтянки Ахиноамь;

Современный перевод РБО RBO-2015 +

В Хевроне у Давида родились сыновья: первенец Амно́н от Ахино́амь из Изрееля;

В Хевроне у Давида родились сыновья: первенцем был Амнон от изреэльтянки Ахиноами,

У Давида родились сыновья в Хевроне: его первенцем был Амнон от Ахиноамы изреелитянки.

У Давида родились сыновья в Хевроне. Первенец его был Амнон от Ахиноамы Изреелитянки.

В Хевроне у Давида родились сыновья: первенцем был Амнон от Ахиноами Изреелитянки,

И҆ роди́шасѧ даві́дѹ въ хеврѡ́нѣ сынѡ́въ ше́сть: и҆ бѣ̀ перворо́дный є҆мѹ̀ а҆мнѡ́нъ ѿ а҆хїнаа́мы ї҆езраилі́тыни,

И родишася давиду в хевроне сынов шесть: и бе первородный ему амнон от ахинаамы иезраилитыни,

Параллельные ссылки — 2 Царств 3:2

1Пар 3:1-4; 1Цар 25:43; 2Цар 13:1-29; Быт 49:3; Быт 49:4.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.