2-я Царств 3 глава » 2 Царств 3:34 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

2-я Царств 3 стих 34

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 2 Царств 3:34 / 2Цар 3:34

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP ELZS ELZM

Руки твои не были связаны, и ноги твои не в оковах, и ты пал, как падают от разбойников. И весь народ стал еще более плакать над ним.

Руки твои не были связаны, ноги твои не были скованы. Ты пал, как падают перед разбойниками». И весь народ заплакал над ним снова.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Руки твои не знали пут, не бывали в оковах ноги твои, пал ты как жертва разбойников. Все войско продолжало оплакивать его.

Не были связаны руки твои, не были в медных оковах ноги твои, ты пал от удара злодеев!»5 Весь народ присоединился к плачу по Авнеру.

Руки твои не были связаны, и ноги твои не были в оковах. Нет, Авенир, ты пал от руки злодея». И весь народ снова стал оплакивать Авенира.

Руки твои не были связаны, и ноги твои не были в оковах. Нет, Авенир, ты пал от руки злодея". И весь народ снова стал оплакивать Авенира.

Не были связаны твои руки, не были в колодках твои ноги, Ты пал, как падают от разбойного удара!» И весь народ присоединился к этому плачу по Авнеру.

рѹ́цѣ твоѝ не свѧ҄заны, но́зѣ твоѝ не во ѡ҆ко́вахъ: не пристѹпи́лъ є҆сѝ ѩ҆́коже нава́лъ, пред̾ сынмѝ непра́вды па́лъ є҆сѝ. И҆ собра́шасѧ всѝ лю́дїе пла́катисѧ є҆гѡ̀,

руце твои не связаны, нозе твои не во оковах: не приступил еси якоже навал, пред сынми неправды пал еси. И собрашася вси людие плакатися его,

Параллельные ссылки — 2 Царств 3:34

2Цар 1:12; Ос 6:9; Иов 24:14; Суд 16:21; Пс 107:10; Пс 107:11.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.