Когда Филистимляне услышали, что Давида помазали на царство над Израилем, то поднялись все Филистимляне искать Давида. И услышал Давид, и пошёл в крепость.
Услышав о том, что Давид помазан в цари над Израилем, все филистимляне отправились искать его, но Давид, узнав об этом, спустился в укрепление.
Когда филистимляне услышали, что Давид помазан в цари над Израилем, то все филистимляне выступили против Давида. Услышав это, Давид укрылся в крепости.
Современный перевод РБО
Когда филистимляне узнали, что Давид помазан на царство над Израилем, то все они отправились в поход, чтобы разыскать его. Давид, узнав об этом, пошел в крепость.
Когда филистимляне услышали, что Давид помазан в цари над Израилем, то все они отправились, чтобы взять его в плен.[6] Давид, узнав об этом, укрылся в крепости.
Когда филистимляне услышали, что Давида помазали в цари над Израилем, то все филистимляне поднялись, чтобы искать Давида. Давид услышал об этом и пошёл в крепость.
Когда филистимляне услышали, что Давид был помазан на царство над Израилем, они все вместе вышли на поиски Давида, чтобы убить его. Однако он узнал об этом и укрылся в Иерусалимской крепости.
Когда филистимляне услышали, что Давида помазали на царство над Израилем, они все поднялись и пошли искать Давида, чтобы убить его. Но Давид услышал об этом и ушёл в крепость.
И҆ ᲂу҆слы́шаша и҆ноплемє́нницы, ꙗ҆́кѡ пома́засѧ даві́дъ ца́рь над̾ і҆и҃лемъ, и҆ взыдо́ша всѝ и҆ноплемє́нницы и҆ска́ти даві́да. И҆ ᲂу҆слы́ша даві́дъ, и҆ сни́де въ крѣ́пость.
И услышаша иноплеменницы, яко помазася Давид царь над Израилем, и взыдоша вси иноплеменницы искати Давида. И услыша Давид, и сниде в крепость.