2-я Царств 7 глава » 2 Царств 7:1 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

2-я Царств 7 стих 1

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 2 Царств 7:1 / 2Цар 7:1

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP ELZS ELZM

Когда царь жил в доме своем, и Господь успокоил его от всех окрестных врагов его,

После того как царь поселился в своем дворце и Господь дал ему покой от всех окружающих его врагов,

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Когда царь поселился в своем дворце, а Господь даровал ему мирную жизнь и избавил от всех врагов, которые его окружали,

Поселившись в своем дворце1 и получив дарованную ГОСПОДОМ возможность жить мирно и не воевать с окружавшими его врагами,

Когда царь Давид жил в своём доме, Господь дал ему отдых от всех окружавших его врагов.

Царь Давид жил в своём доме, и Господь дал ему отдых от всех окружавших его врагов.

Итак, царь жил в собственном доме, и Господь дал ему покой ото всех окружавших его врагов.

И҆ бы́сть є҆гда̀ сѧ́де ца́рь въ домѹ̀ свое́мъ, и҆ гд҇ь ѹ҆наслѣ́ди є҆го̀ ѡ҆́крестъ ѿ всѣ́хъ врагѡ́въ є҆гѡ̀ ѡ҆кре́стныхъ,

И бысть егда сяде царь в дому своем, и Господь унаследи его окрест от всех врагов его окрестных,

Параллельные ссылки — 2 Царств 7:1

1Пар 17:1-15; 3Цар 5:4; 2Пар 14:6; Дан 4:26; Дан 4:27; Нав 21:44; Нав 23:1; Лк 1:74; Лк 1:75; Притч 16:7; Пс 18:1.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.