А меня, раба твоего, и священника Садока, и Ванею, сына Иодаева, и Соломона, раба твоего, не пригласил.
Но меня, твоего слугу, священника Цадока, Бенаю, сына Иодая, и твоего слугу Соломона он не пригласил.
А меня, твоего слугу, и священника Цадока, и Бенаю, сына Ехояды, и слугу твоего Соломона не пригласил.
Современный перевод РБО
А меня, твоего раба, и священника Цадока, и Бенаю, сына Иехояды, и раба твоего Соломона он не позвал.
Но ни меня, твоего слугу, ни священника Цадока, ни Бенаю, сына Ехояды, ни слугу твоего Соломона он не пригласил.
А меня, твоего слугу, и священника Садока, Ванею, сына Иодая, и Соломона, твоего слугу, не пригласил.
Но он не пригласил ни меня, ни священника Садока, ни Ванею, сына Иодая, ни Соломона, твоего слугу.
Но он не пригласил ни меня, ни священника Садока, ни Ванею, сына Иодаева, ни Соломона, слугу твоего.
и҆ менѐ самаго̀ раба̀ твоего̀, и҆ садѡ́ка і҆ере́а, и҆ ване́а сы́на і҆ѡда́ева, и҆ соломѡ́на раба̀ твоего̀ не зва̀:
и мене самаго раба твоего, и Садока иереа, и Ванеа сына Иодаева, и Соломона раба твоего не зва: