3-я Царств 1 глава » 3 Царств 1:28 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

3-я Царств 1 стих 28

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 3 Царств 1:28 / 3Цар 1:28

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP ELZS ELZM

И отвечал царь Давид и сказал: позовите ко мне Вирсавию. И вошла она и стала пред царем.

Тогда царь Давид сказал: — Позовите ко мне Вирсавию. И она вошла к царю и предстала перед ним.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

«Позовите ко мне Вирсавию», — сказал царь Давид. Она подошла и стала перед царем.

Тогда царь сказал: «Позовите мне Вирсавию». Она вошла к царю и встала перед ним.

Тогда царь Давид сказал: «Позовите ко мне Вирсавию». И она предстала перед царём.

Тогда царь Давид сказал: "Позовите ко мне Вирсавию". И она предстала перед царём.

Тогда царь сказал: «Позовите мне Бат-Шеву». Она вошла к царю и встала прямо перед ним.

И҆ ѿвѣща̀ ца́рь даві́дъ и҆ речѐ: призови́те мѝ вирсаві́ю. И҆ вни́де (вирсаві́а) пред̾ царѧ̀ и҆ ста̀ пред̾ лице́мъ є҆гѡ̀.

И отвеща царь давид и рече: призовите ми вирсавию. И вниде (вирсавиа) пред царя и ста пред лицем его.

Параллельные ссылки — 3 Царств 1:28

3Цар 1:28.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.