И возьми с собою десять хлебов, и лепёшек, и кувшин мёду, и пойди к нему: он скажет тебе, что будет с отроком.
Возьми с собой десять хлебов, несколько лепешек, кувшин меда и иди к нему. Он скажет тебе, что будет с мальчиком.
Возьми с собой десять хлебов, лепешки и кувшин меда и ступай к нему, а он скажет тебе, что будет с мальчиком».
Современный перевод РБО
Возьми с собой десять хлебов, баранки и бутыль меду и иди к нему: он скажет тебе, что будет с сыном».
Возьми с собой десять хлебов, лепешки и кувшин меда, иди к нему, а он скажет тебе, что будет с мальчиком».
Возьми с собой [для Божьего человека] десять хлебов, лепёшек и кувшин мёда, и пойди к нему. Он скажет тебе, что будет с мальчиком».
Возьми с собой кувшин мёда, десять хлебов и лепёшек и пойди к нему. Он скажет тебе, что будет с мальчиком».
Возьми с собой кувшин мёда, десять хлебов и лепёшек и пойди к нему. Он скажет тебе, что будет с мальчиком".
и҆ возмѝ въ рꙋ́цѣ твоѝ человѣ́кꙋ бж҃їю де́сѧть хлѣ́бѡвъ, и҆ ѡ҆прѣсно́ки ча́дѡмъ є҆гѡ̀, и҆ гро́здїе и҆ сосꙋ́дъ ме́да, и҆ и҆дѝ къ немꙋ̀: то́й возвѣсти́тъ тѝ, что̀ бꙋ́детъ ѻ҆троча́ти.
и возми в руце твои человеку Божию десять хлебов, и опресноки чадом его, и гроздие и сосуд меда, и иди к нему: той возвестит ти, что будет отрочати.