И сказала та женщина Илии: теперь-то я узнала, что ты человек Божий, и что слово Господне в устах твоих истинно.
Женщина сказала Илии: — Теперь я знаю, что ты человек Божий и что слово Господа, сказанное тобой, истинно.
Женщина отвечала ему: «Теперь я знаю, что ты человек Божий и что истинно слово Господне в устах твоих».
Современный перевод РБО
«Теперь я знаю, что ты человек Божий, — сказала она Илие. — Поистине, в твоих устах слово Господа!»
И ответила Илии женщина: «Теперь я знаю, что ты человек Божий и в твоих устах поистине слово ГОСПОДНЕ».
Сказала женщина Илии: «Теперь я знаю, что ты Божий человек и что слово Господа, сказанное тобой, истинно».
Тогда женщина сказала Илии: «Теперь я знаю, что ты человек Божий и что Господь говорит через тебя правду!»
И сказала тогда женщина Илии: "Теперь я знаю, что ты человек Божий и что Господь говорит через тебя правду!"
И рече жена ко Илии: се, уразумех, яко человек Божий еси ты, и глагол Господень во устех твоих истинен.