Библия 3Цар 3 Царств 17:23 › сравнение

3 Царств 17:23

Сравнение:
3 Царств 17:23


И взял Илия отрока, и свёл его из горницы в дом, и отдал его матери его, и сказал Илия: смотри, сын твой жив.

Илия взял мальчика и отнес его вниз из своей комнаты в дом. Он отдал его матери и сказал: — Смотри, твой сын жив!

Илия взял ребенка и спустился с ним из верхней комнаты дома, где жил, и отдал его матери. Илия сказал: «Гляди, твой сын жив».

Современный перевод РБО

Илия взял ребенка, отнес его из своей комнаты вниз, отдал матери и сказал: «Смотри, твой сын жив». —

Взяв ребенка, Илия спустился с ним из верхней комнаты дома и отдал его матери со словами: «Смотри, твой сын жив».

Илия взял ребёнка, отнёс его из своей комнаты в дом и отдал его матери, сказав: «Смотри, твой сын жив».

Илия взял мальчика и свёл его вниз из своей верхней комнаты. Он отдал его матери и сказал: «Смотри, твой сын жив!»

Илия взял мальчика и свёл его вниз из своей верхней комнаты. Он отдал его матери и сказал: "Смотри, сын твой жив!"

И҆ речѐ жена̀ ко и҆лїѝ: сѐ, ᲂу҆разꙋмѣ́хъ, ꙗ҆́кѡ человѣ́къ бж҃їй є҆сѝ ты̀, и҆ гл҃ъ гдⷭ҇ень во ᲂу҆стѣ́хъ твои́хъ и҆́стиненъ.

И бысть тако: и возопи отрочищь, и сведе его с горницы в дом, и даде его матери его. И рече Илиа: виждь, жив есть сын твой.

Параллельные ссылки — 3 Царств 17:23

Синодальный перевод:
Лк 7:12; Лк 7:15; Лк 9:42; Ин 4:51; Деян 9:41; Евр 11:35; Исх 7:1; 4Цар 4:36-37.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.