И пошёл Илия, чтобы показаться Ахаву. Голод же сильный был в Самарии.
И Илия пошел, чтобы предстать перед Ахавом. В Самарии был страшный голод,
Илия пошел, чтобы появиться перед Ахавом. В Самарии был тогда жестокий голод.
Современный перевод РБО
И пошел Илия, чтобы предстать перед Ахавом. В Самарии свирепствовал голод.
Илия пошел, чтобы предстать перед Ахавом. В Самарии был тогда жестокий голод.
Илия пошёл, чтобы показаться Ахаву. В Самарии был сильный голод.
Тогда Илия пошёл встретиться с Ахавом. В то время в Самарии был сильный голод.
И Илия пошёл встретиться с Ахавом. В то время в Самарии был сильный голод.
И҆ и҆́де и҆лїа̀ ко а҆хаа́вꙋ ꙗ҆ви́тисѧ, и҆ бѣ̀ гла́дъ крѣ́покъ въ самарі́и.
И иде Илиа ко Ахааву явитися, и бе глад крепок в Самарии.