Библия 3Цар 3 Царств 20:4 › сравнение

3 Царств 20:4

Сравнение:
3 Царств 20:4


И отвечал царь Израильский и сказал: да будет по слову твоему, господин мой, царь: я и всё моё — твоё.

Царь Израиля ответил: — Как ты и говоришь, господин мой царь, я и всё, что у меня есть, — твое.

Израильский царь ответил: «как сказал господин мой, сам я — твой, и всё мое — твое».

Современный перевод РБО

Отвечал царь Израиля: «Все, как ты сказал, мой царь и господин. И сам я твой, и все, что есть у меня, твое».

Израильский царь ответил: «Всё, как сказал владыка мой: сам я — твой, и всё мое — твое».

И отвечал царь Израильский: «Пусть будет по твоему слову, мой господин, царь: я и всё моё — твоё».

Тогда царь Израиля ответил: «О, господин мой царь, я согласен, что я и всё, что у меня есть, принадлежит тебе».

И ответил царь Израильский: "О господин мой царь, я согласен, что я и всё, что у меня есть, принадлежит тебе".

И҆ ѿвѣща̀ ца́рь і҆и҃левъ и҆ речѐ: ꙗ҆́коже глаго́лалъ є҆сѝ, го́споди мо́й царю̀, тво́й є҆́смь а҆́зъ и҆ всѧ̑ моѧ̑.

И отвеща царь Израилев и рече: якоже глаголал еси, господи мой царю, твой есмь аз и вся моя.

Параллельные ссылки — 3 Царств 20:4

Синодальный перевод:
1Кор 6:19; Лев 26:36; Втор 28:48; Суд 15:11-13; 1Цар 13:6-7; 3Цар 2:38; 3Цар 20:7; 4Цар 10:5; 4Цар 16:7; 4Цар 18:14-16.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.