Он тотчас снял покрывало с глаз своих, и узнал его царь, что он из пророков.
Тогда пророк быстро сорвал с глаз головную накидку, и царь Израиля узнал в нём одного из пророков.
Тогда сорвал он повязку с головы, и узнал его царь израильский — это был один из пророков.
Современный перевод РБО
Тот немедленно сорвал с головы повязку, и царь Израиля понял, что перед ним один из пророков.
Тут он сорвал повязку с головы, и узнал его царь израильский — это был один из пророков.
Он быстро снял покрывало с своих глаз, и царь его узнал, что он из пророков.
Тогда пророк быстро снял покрывало с головы. Израильский царь увидел, что этот человек был одним из пророков.
Тогда пророк быстро снял покрывало с головы. Царь Израильский увидел его и узнал, что он один из пророков.
И҆ ᲂу҆скорѝ и҆ ѿѧ̀ покрыва́ло ѿ ѻ҆че́съ свои́хъ. И҆ позна̀ є҆го̀ ца́рь і҆и҃левъ, ꙗ҆́кѡ ѿ прⷪ҇рѡ́къ се́й є҆́сть.
И ускори и отя покрывало от очес своих. И позна его царь Израилев, яко от пророк сей есть.