не было ещё такого, как Ахав, который предался бы тому, чтобы делать неугодное пред очами Господа, к чему подущала его жена его Иезавель;
(Не было ещё подобного Ахаву, который решил делать зло в глазах Господа, подстрекаемый своей женой Иезавелью.
Не бывало еще другого, как Ахав, кто настолько бы предался делам, которые злы пред Господом — а подстрекает его жена Изевель.
Современный перевод РБО
(Никто никогда до такой степени, как Ахав, не предавался делам, ненавистным Господу, — а подстрекала его к тому жена, Иезавель.
Не бывало еще в Израиле такого царя, кто настолько бы предавался злодеяниям пред ГОСПОДОМ, как Ахав, подстрекаемый женой его Иезавелью.
Не было ещё такого, как Ахав, который опустился до того, что стал делать зло на глазах у Господа, подстрекаемый своей женой Иезавель.
Не было ещё такого человека, как Ахав, который посвятил себя тому, чтобы творить зло против Господа. Его жена Иезавель вводила его в грех.
Не было ещё такого человека, как Ахав, который посвятил себя тому, чтобы творить неугодное Господу. Его жена Иезавиль вводила его в грех.
и҆ въ сꙋетѣ̀ ты̀ є҆сѝ, а҆хаа́ве, и҆́же про́данъ бы́сть сотвори́ти лꙋка́вое пред̾ гдⷭ҇емъ, ꙗ҆́кѡ превратѝ є҆го̀ і҆езаве́ль жена̀ є҆гѡ̀.
и в суете ты еси, Ахааве, иже продан бысть сотворити лукавое пред Господем, яко преврати его Иезавель жена его.