Библия 3Цар 3 Царств 21:7 › сравнение

3 Царств 21:7

Сравнение:
3 Царств 21:7


И сказала ему Иезавель, жена его: что за царство было бы в Израиле, если бы ты так поступал? встань, ешь хлеб и будь спокоен; я доставлю тебе виноградник Навуфея Изреелитянина.

Его жена Иезавель сказала: — Разве ты поступаешь как царь Израиля? Встань и поешь! Ободрись, я добуду тебе виноградник Навота из Изрееля.

Ответила ему жена его Изевель: «Что же ты за царь израильский, если так себя ведешь? Поднимись, поешь и воспрянь! А я добуду тебе виноградник Навота из Изреэля».

Современный перевод РБО

«Какой же ты после этого царь Израиля? — сказала ему его жена Иезавель. — Вставай, ешь, веселись! А уж я добуду тебе виноградник Навота из Изрееля».

Отвечала жена его Иезавель: «Разве ты не царь израильский? Встань, поешь и ободрись! А я добуду тебе виноградник Навота из Изреэля».

И сказала ему Иезавель: «Что за царство будет в Израиле, если ты так станешь поступать? Встань, ешь хлеб и будь спокоен. Я добуду тебе виноградник изреелитянина Навуфея».

Иезавель, жена Ахава, сказала ему: «Но ты же царь Израиля! Встань с постели, съешь что-нибудь и тебе сразу же станет лучше. Я заполучу для тебя виноградник Навуфея изреелитянина».

Иезавель, жена Ахава, сказала ему: "Но ты же царь Израиля! Встань с постели, съешь что-нибудь и будь спокоен! Я добуду тебе виноградник Навуфея Изреелитянина".

И҆ речѐ къ немꙋ̀ і҆езаве́ль жена̀ є҆гѡ̀: ты́ ли нн҃ѣ твори́ши та́кѡ, царю̀ і҆и҃левъ; воста́ни и҆ ꙗ҆́ждь хлѣ́бъ и҆ молча̀ бꙋ́ди, а҆́зъ же да́мъ тѝ вїногра́дъ навꙋѳе́а і҆езраилі́тѧнина.

И рече к нему Иезавель жена его: ты ли ныне твориши тако, царю Израилев? Востани и яждь хлеб и молча буди, аз же дам ти виноград Навуфеа Иезраилитянина.

Параллельные ссылки — 3 Царств 21:7

Синодальный перевод:
Откр 2:20; 1Цар 8:4; 1Цар 8:14; 1Цар 24:14; 2Цар 13:4; 3Цар 21:15-16; 3Цар 21:25; Есф 5:14; Пс 73:8; Притч 30:31; Еккл 4:1; Еккл 8:4; Дан 5:19-21; Ам 6:12; Мих 2:1-2; Мих 7:3.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.