Библия 3Цар 3 Царств 22:7 › сравнение

3 Царств 22:7

Сравнение:
3 Царств 22:7


И сказал Иосафат: нет ли здесь ещё пророка Господня, чтобы нам вопросить через него Господа?

Но Иосафат спросил: — Разве нет здесь ещё пророка Господа, которого мы могли бы спросить?

Но Ехошафат спросил: «Нет ли здесь еще пророка Господа? Мы спросим и его».

Современный перевод РБО

Иосафат спросил: «А нет ли еще какого-нибудь пророка Господнего, через которого мы могли бы вопросить Господа?»

Но Иосафат спросил: «Нет ли здесь еще пророка ГОСПОДНЕГО? Мы вопросим Господа через него».

Иосафат спросил: «Нет ли здесь ещё пророка, чтобы нам спросить через него Господа?»

Услышав эти слова, Иосафат сказал: «Нет ли здесь другого пророка Господа? Если есть, то мы должны спросить и у него, что говорит Господь».

Но Иосафат сказал: "Нет ли здесь другого пророка Господа? Если есть, то мы должны спросить и у него, что говорит Господь".

И҆ речѐ і҆ѡсафа́тъ къ царю̀ і҆и҃левꙋ: нѣ́сть ли здѣ̀ прⷪ҇ро́ка гдⷭ҇нѧ, и҆ вопроси́ли бы́хомъ гдⷭ҇а и҆́мъ;

И рече Иосафат к царю Израилеву: несть ли зде пророка Господня, и вопросили быхом Господа им?

Параллельные ссылки — 3 Царств 22:7

Синодальный перевод:
Ин 10:5; 4Цар 3:11-13; 4Цар 22:13; 2Пар 18:6-7; Ис 30:2.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.