И сказал царь: рассеките живое дитя надвое и отдайте половину одной и половину другой.
Тогда он повелел: — Разрубите живого ребенка надвое и дайте половину одной и половину другой.
И царь приказал: «Разрубите живого ребенка напополам, и подайте одну часть той, а другую — этой».
Современный перевод РБО
«Разрубите живого ребенка пополам, — сказал царь. — Половинку отдайте одной, половинку — другой».
«Разрубите живого ребенка пополам, — приказал царь, — и отдайте одну половину этой женщине, а другую — той».
Он сказал: «Разрубите живого ребёнка надвое и отдайте половину одной и половину другой».
«Вот что мы сделаем, — сказал царь. — Разрубите живого ребёнка надвое и отдайте каждой женщине по половине».
"Вот, что мы сделаем, — сказал царь. — Разрубите живого ребёнка надвое и отдайте каждой женщине по половине".
И҆ речѐ ца́рь: разсѣцы́те ѻ҆троча̀ ссꙋ́щее живо́е на дво́е, и҆ дади́те полови́нꙋ є҆гѡ̀ се́й, и҆ дрꙋгꙋ́ю полови́нꙋ ѻ҆́нѣй.
И рече царь: разсецыте отроча ссущее живое на двое, и дадите половину его сей, и другую половину оней.