Библия 3Цар 3 Царств 8:14 › сравнение

3 Царств 8:14

Сравнение:
3 Царств 8:14


И обратился царь лицом своим, и благословил всё собрание Израильтян — всё собрание Израильтян стояло, —

Когда всё собрание израильтян стояло там, царь повернулся и благословил их.

Потом царь обратился и благословил весь народ Израилев — а весь народ Израилев предстоял ему.

Современный перевод РБО

Повернувшись лицом к общине Израиля — вся община Израиля стояла перед ним, — царь благословил ее

Затем царь, повернувшись ко всей общине Израиля, что стояла перед ним, благословил ее

Царь повернулся лицом ко всему собранию израильтян, которое стояло там и благословил его.

Царь Соломон повернулся и попросил Бога благословить весь народ Израиля, стоявший перед ним.

Весь израильский народ стоял там, и царь повернулся к ним и благословил их.

И҆ ѡ҆братѝ ца́рь лицѐ своѐ и҆ благословѝ ца́рь всего̀ і҆и҃лѧ: ве́сь же собо́ръ і҆и҃левъ стоѧ́ше.

И обрати царь лице свое и благослови царь всего Израиля: весь же собор Израилев стояше.

Параллельные ссылки — 3 Царств 8:14

Синодальный перевод:
Мф 13:2; Лк 24:50-51; Исх 33:10; Исх 39:43; Нав 22:6; 2Цар 6:18; 3Цар 8:55-56; 1Пар 16:2; 2Пар 6:3; 2Пар 7:6; 2Пар 30:18-20; 2Пар 31:8; Неем 8:5; Неем 8:7; Неем 9:2; Неем 9:5; Пс 118:26; Ис 64:11.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.