Библия 4Цар 4 Царств 10:17 › сравнение

4 Царств 10:17

Сравнение:
4 Царств 10:17


Прибыв в Самарию, он убил всех, остававшихся у Ахава в Самарии, так что совсем истребил его, по слову Господа, которое Он изрёк Илии.

Когда Ииуй прибыл в Самарию, он перебил всех, кто оставался там от дома Ахава. Он истребил их по слову, которое Господь сказал Илии.

Еху прибыл в Самарию и перебил всех, кто только оставался у Ахава в Самарии, пока не уничтожил всех, по слову Господа, которое тот изрек Илие.

Современный перевод РБО

Прибыв в Самарию, Иегу перебил всех людей из рода Ахава, кто был в Самарии. Он уничтожил их всех до единого. Так исполнилось слово Господа, возвещенное через Илию.

Иегу прибыл в Самарию и перебил тех, кто из рода Ахава оставался в Самарии, пока не уничтожил всех, по слову ГОСПОДА, которое Тот изрек Илии.

Прибыв в Самарию, он убил всех, кто оставался у Ахава в Самарии, так что совсем уничтожил его по слову Господа, которое Он сказал Илии.

Когда Ииуй прибыл в Самарию, он убил там всех, кто остался в семье Ахава, как говорил Господь Илии.

Когда Ииуй прибыл в Самарию, он убил там всех, кто остался в семье Ахава, как говорил Господь Илии.

И҆ вни́де въ самарі́ю, и҆ и҆збѝ всѣ́хъ ѡ҆ста́вшихсѧ а҆хаа́влихъ въ самарі́и, до́ндеже и҆стреби́ти є҆мꙋ̀ по гл҃ꙋ гдⷭ҇ню, є҆го́же гл҃а ко и҆лїѝ.

И вниде в Самарию, и изби всех оставшихся Ахаавлих в Самарии, дондеже истребити ему по глаголу Господню, егоже глагола ко Илии.

Параллельные ссылки — 4 Царств 10:17

Синодальный перевод:
Суд 9:5; 3Цар 21:21; 4Цар 9:8; 4Цар 9:25-26; 4Цар 10:10; 4Цар 10:11; 2Пар 22:8; Пс 109:8-9; Ос 1:4; Мал 4:1.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.