И отправился, и пошёл, и возвратился Сеннахирим, царь Ассирийский, и жил в Ниневии.
Тогда Синаххериб, царь Ассирии, снял лагерь и ушел. Он возвратился домой и жил в Ниневии.
После этого Синаххериб, ассирийский царь, отступил и вернулся в Ниневию, где и оставался.
Современный перевод РБО
И Синаххериб, царь ассирийский, отступил и ушел восвояси. Он пребывал в Ниневии.
Тогда Синаххериб, ассирийский царь, отступил и возвратился в Ниневию, где и остался.
Ассирийский царь Сеннахирим собрал лагерь и ушёл. Он вернулся в Ниневию и жил там.
Сеннахирим, ассирийский царь, возвратился в Ниневию и остался там.
Сеннахирим, царь Ассирийский, ушёл, возвратился в Ниневию и остался там.
И҆ воста̀, и҆ ѿи́де, и҆ возврати́сѧ сеннахирі́мъ ца́рь а҆ссѷрі́йскїй, и҆ всели́сѧ въ нїнеѵі́ю.
И воста, и отиде, и возвратися Сеннахирим царь Ассирийский, и вселися в Ниневию.