и сказал им Исаия: так скажите господину вашему: так говорит Господь: не бойся слов, которые ты слышал, которыми поносили Меня слуги царя Ассирийского.
и тот сказал им: — Скажите своему господину, что так говорит Господь: «Не бойся того, что ты слышал — тех слов, которыми оскорбляли Меня слуги царя Ассирии.
Исайя велел им передать их господину то, что говорил Господь: «Не бойся услышанных тобой слов, которыми ругали Меня слуги ассирийского царя.
Современный перевод РБО
Исайя сказал им: «Передайте вашему господину: „Так говорит Господь: не пугайся слов, которые ты услышал, слов, которыми поносят Меня прислужники царя ассирийского.
он сказал им: «Передайте владыке своему, что говорит ГОСПОДЬ: „Да не пугают тебя услышанные тобой слова, которыми поносили Меня слуги царя ассирийского.
Исаия сказал им: «Скажите вашему господину: Так говорит Господь: "Не бойся слов, которые ты слышал, которыми ругали Меня слуги ассирийского царя.
он сказал им: «Передайте своему господину, что говорит Господь: „Не бойся слов, которые слуги ассирийского царя говорили обо Мне, насмехаясь надо Мной.
И Исайя сказал им: "Скажите своему господину, что Господь говорит так: "Не бойся слов, которые слуги царя Ассирийского говорили обо Мне, насмехаясь надо Мной.
И҆ речѐ и҆̀мъ и҆са́їа: си́це рцы́те господи́нꙋ ва́шемꙋ: та́кѡ гл҃етъ гдⷭ҇ь: не ᲂу҆бо́йсѧ ѿ лица̀ слове́съ, и҆̀хже слы́шалъ є҆сѝ, и҆́миже похꙋ́лиша мѧ̀ ѻ҆́троцы царѧ̀ а҆ссѷрі́йска:
И рече им Исаиа: сице рцыте господину вашему: тако глаголет Господь: не убойся от лица словес, ихже слышал еси, имиже похулиша Мя отроцы царя Ассирийска: