Библия 4Цар 4 Царств 20:5 › сравнение

4 Царств 20:5

Сравнение:
4 Царств 20:5


возвратись и скажи Езекии, владыке народа Моего: так говорит Господь, Бог Давида, отца твоего: Я услышал молитву твою, увидел слёзы твои. Вот, Я исцелю тебя; в третий день пойдёшь в дом Господень;

— Возвратись и скажи Езекии, вождю Моего народа, что так говорит Господь, Бог твоего предка Давида: «Я услышал твою молитву и увидел твои слезы; Я исцелю тебя. На третий день ты пойдешь в дом Господа.

«Ступай и передай Хизкии, правителю Моего народа, что говорит Господь, Бог праотца твоего Давида: Я услышал твою молитву и увидел твой плач. Исцелю тебя, и на третий день ты пойдешь в Храм Господень.

Современный перевод РБО

«Вернись, скажи Езекии, правителю Моего народа: „Так говорит Господь, Бог твоего предка Давида: Я услышал твою мольбу, увидел твои слезы — и Я исцеляю тебя. Послезавтра ты войдешь в Храм Господа.

«Иди и передай Езекии, правителю Моего народа: „Вот что сказал ГОСПОДЬ, Бог праотца твоего Давида: „Я услышал твою молитву и увидел слезы твои. Исцелю Я тебя, и на третий день ты пойдешь в Храм ГОСПОДЕНЬ.

«Вернись и скажи Езекии, правителю Моего народа: "Так говорит Господь, Бог твоего праотца Давида: "Я услышал твою молитву, увидел твои слёзы. Я исцелю тебя. На третий день пойдёшь в дом Господа.

«Вернись и скажи Езекии, вождю Моего народа: „Так говорит Господь, Бог твоего предка Давида: „Я услышал твою молитву и увидел твои слёзы. Я исцелю тебя. На третий день ты пойдёшь в храм Господа.

"Вернись и скажи Езекии, вождю Моего народа: "Так говорит Господь, Бог твоего предка Давида: Я услышал твою молитву, и увидел твои слезы. Я вылечу тебя. На третий день ты пойдёшь в храм Господа.

возврати́сѧ и҆ рцы̀ є҆зекі́и вождꙋ̀ люді́й мои́хъ: та́кѡ гл҃етъ гдⷭ҇ь бг҃ъ даві́да ѻ҆тца̀ твоегѡ̀: ᲂу҆слы́шахъ моли́твꙋ твою̀ и҆ ви́дѣхъ сле́зы твоѧ̑: сѐ, а҆́зъ и҆сцѣлю̀ тѧ̀, и҆ въ де́нь тре́тїй взы́деши въ до́мъ гдⷭ҇ень:

возвратися и рцы Езекии вожду людий Моих: тако глаголет Господь Бог Давида отца твоего: услышах молитву твою и видех слезы твоя: се, Аз изцелю тя, и в день третий взыдеши в дом Господень:

Параллельные ссылки — 4 Царств 20:5

Синодальный перевод:
Мф 22:32; Мк 9:24; Лк 1:13; Ин 5:14; Иак 5:14-15; Евр 2:10; Откр 7:17; Быт 22:4; Исх 15:26; Втор 32:39; Нав 1:11; Нав 5:14-15; 1Цар 9:16; 1Цар 10:1; 1Цар 13:14; 1Цар 22:2; 2Цар 5:2; 2Цар 7:3-5; 3Цар 9:3; 4Цар 19:20; 4Цар 20:7; 4Цар 20:8; 4Цар 22:19; 1Пар 17:2-4; 2Пар 7:12; 2Пар 13:12; 2Пар 34:3; Иов 33:19-26; Пс 30:2; Пс 39:12; Пс 41:3; Пс 56:8; Пс 65:2; Пс 66:13-15; Пс 66:19-20; Пс 107:20; Пс 116:12-14; Пс 118:17-19; Пс 126:5; Пс 147:3; Ис 38:5; Ис 38:22; Ис 55:3; Ос 6:2.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.