4-я Царств 22 глава » 4 Царств 22:10 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

4-я Царств 22 стих 10

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 4 Царств 22:10 / 4Цар 22:10

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP ELZS ELZM

И донес Шафан писец царю, говоря: книгу дал мне Хелкия священник. И читал ее Шафан пред царем.

Затем писарь Шафан сказал царю: — Священник Хелкия дал мне одну книгу. — И Шафан стал читать из неё перед царем.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Потом добавил: «Священник Хилкия передал мне свиток». И Шафан прочел свиток царю.

И еще писец Шафан сообщил царю, что священник Хилкия передал ему свиток. Шафан прочел его перед царем.

Затем Шафан сказал царю: «Священник Хелкия дал мне книгу». Тогда Шафан прочитал книгу царю.

Затем секретарь Шафан сказал царю: "Священник Хелкия дал мне книгу". И Шафан прочитал книгу царю.

И еще сообщил писец Шафан царю, что священник Хилкия передал ему книгу. Шафан прочитал ее перед царем.

И҆ речѐ сафа́нъ книго́чїѧ къ царю̀, глаго́лѧ кни́гѹ зако́на дадѐ мѝ хелкі́а жре́цъ. И҆ прочтѐ ю҆̀ сафа́нъ пред̾ царе́мъ.

И рече сафан книгочия к царю, глаголя книгу закона даде ми хелкиа жрец. И прочте ю сафан пред царем.

Параллельные ссылки — 4 Царств 22:10

2Пар 34:18; Втор 17:18-20; Втор 31:9-13; Иер 13:18; Иер 22:1; Иер 22:2; Иер 36:15; Иер 36:21; Иер 36:6; Неем 13:1; Неем 8:14; Неем 8:15; Неем 8:1-7; Неем 8:18.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.