4-я Царств 22 глава » 4 Царств 22:8 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

4-я Царств 22 стих 8

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 4 Царств 22:8 / 4Цар 22:8

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP ELZS ELZM

И сказал Хелкия первосвященник Шафану писцу: книгу закона я нашел в доме Господнем. И подал Хелкия книгу Шафану, и он читал ее.

Первосвященник Хелкия сказал писарю Шафану: — Я нашел в доме Господа книгу Закона[87]. Он отдал её Шафану, и тот её прочитал.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Хилкия, верховный священник, сказал Шафану-писцу: «Я нашел в Храме Господа книгу Закона!» И Хилкия передал свиток Шафану. Тот прочел его.

Первосвященник Хилкия сообщил писцу Шафану: «Я нашел в Храме ГОСПОДНЕМ свиток Закона!» — и передал свиток Шафану, чтобы тот прочел его.

Хелкия, главный священник, сказал секретарю Шафану: «Смотри, я нашёл книгу Закона в храме Господа!» Хелкия дал книгу Шафану, и тот прочитал её.

Халкия, главный священник, сказал секретарю Шафану: "Смотри, я нашёл книгу закона в храме Господа!" Хелкия дал книгу Шафану, и Шафан прочитал её.

Великий священник Хилкия сообщил писцу Шафану: «Я нашел в Храме Господнем свиток Закона!» — и передал его Шафану, чтобы он его прочитал.

И҆ речѐ хелкі́а жре́цъ вели́кїй ко сафа́нѹ книго́чїю: кни́гѹ зако́на (бж҃їѧ) ѡ҆брѣто́хъ въ домѹ̀ гд҇ни. И҆ дадѐ хелкі́а кни́гѹ сафа́нѹ, и҆ прочтѐ ю҆̀.

И рече хелкиа жрец великий ко сафану книгочию: книгу закона (Божия) обретох в дому Господни. И даде хелкиа книгу сафану, и прочте ю.

Параллельные ссылки — 4 Царств 22:8

2Пар 34:14; 2Пар 34:15-28; Втор 31:24-26.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.