Библия 4Цар 4 Царств 23:6 › сравнение

4 Царств 23:6

Сравнение:
4 Царств 23:6


и вынес Астарту из дома Господня за Иерусалим к потоку Кедрону, и сжёг её у потока Кедрона, и истёр её в прах, и бросил прах её на кладбище общенародное;

Он вынес столб Ашеры из дома Господа в долину Кедрон и сжег его там. Он стер его в порошок и развеял на общенародном кладбище.

Он вынес идольский столб из Храма Господня, подальше от Иерусалима, к потоку Кидрон, и при потоке Кидрон сжег его, растер в прах и высыпал его на общем кладбище.

Современный перевод РБО

Он велел вынести Ашеру из Храма Господнего за стены Иерусалима, в Кедронский овраг. Там он ее сжег, стер в пыль, а пыль выбросил на кладбище.

Он вынес столб Ашеры из Храма ГОСПОДНЯ за пределы Иерусалима, к потоку Кедрон, и сжег его у потока, и, растерев в пыль, высыпал пыль на общем кладбище.

Он вынес Астарту из дома Господа за Иерусалим к ручью Кедрон, сжёг её у ручья Кедрон, стёр её в пыль и бросил эту пыль на общенародном кладбище.

Иосия убрал столб Ашеры из храма Господа. Он вынес его из Иерусалима и сжёг его в долине Кедрон, а сгоревшие части растёр в пыль и развеял её над могилами простых людей.

Иосия убрал столб Ашеры из храма Господа. Он вынес его из Иерусалима, и сжёг его в долине Кедрон, а сгоревшие части превратил в пепел и развеял его над могилами простых людей.

и҆ и҆знесѐ кꙋмі́ръ и҆з̾ хра́ма гдⷭ҇нѧ внѣ̀ і҆ерⷭ҇ли́ма на пото́къ ке́дрскъ, и҆ сожжѐ є҆го̀ въ пото́цѣ ке́дрстѣ, и҆ и҆стнѝ въ пра́хъ, и҆ вве́рже пра́хъ и҆̀хъ въ гро́бы сынѡ́въ людски́хъ:

и изнесе кумир из храма Господня вне Иерусалима на поток Кедрск, и сожже его в потоце Кедрсте, и истни в прах, и вверже прах их в гробы сынов людских:

Параллельные ссылки — 4 Царств 23:6

Синодальный перевод:
Ин 18:1; Исх 32:20; Втор 7:5; Втор 7:25; Втор 9:21; Суд 3:7; 3Цар 2:37; 3Цар 14:23; 3Цар 15:13; 3Цар 16:33; 4Цар 10:27; 4Цар 21:5; 4Цар 21:7; 4Цар 23:12; 4Цар 23:15; 2Пар 14:3; 2Пар 15:16; 2Пар 33:3; 2Пар 33:7; 2Пар 34:4; Иер 17:2; Иер 31:40; Иер 32:34.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.