Библия 4Цар 4 Царств 3:24 › сравнение

4 Царств 3:24

Сравнение:
4 Царств 3:24


И пришли они к стану Израильскому. И встали Израильтяне и стали бить Моавитян, и те побежали от них, а они продолжали идти на них и бить Моавитян.

Но когда моавитяне пришли к израильскому лагерю, израильтяне поднялись и стали разить их, и те побежали. Войдя в Моав, они продолжали разить их.

Они отправились к израильскому стану, а израильтяне вступили с моавитянами в бой и разбили их, так что те обратились в бегство — и израильтяне гнались за ними и добивали.

Современный перевод РБО

И они устремились к израильскому стану. Тогда израильтяне бросились в бой и разбили их. Моавитяне обратились в бегство. Израильтяне преследовали их по пятам и убивали.

Они направились к израильскому стану, а израильтяне напали на моавитян и разбили их, так что те обратились в бегство — израильтяне гнались за ними и добивали бегущих.

Они пришли к израильскому лагерю. Израильтяне встали и стали бить моавитян, и те побежали от них, а они продолжали идти на них и бить моавитян.

Но, когда моавитяне подошли к израильскому лагерю, израильтяне вышли и атаковали их. Моавитяне бросились в бегство, а израильтяне преследовали и убивали их до самого Моава.

Но когда моавитяне подошли к израильскому лагерю, израильтяне вышли и атаковали их. И побежали моавитяне. А израильтяне шли за ними и били моавитян.

И҆ внидо́ша въ по́лкъ і҆и҃левъ, і҆и҃льтѧне же воста́ша. и҆ и҆зби́ша мѡа́влѧнъ: и҆ побѣго́ша ѿ лица̀ и҆́хъ: и҆ внидо́ша входѧ́ще и҆ бїю́ще мѡа́ва,

И внидоша в полк Израилев, Израилтяне же восташа. И избиша Моавлян: и побегоша от лица их: и внидоша входяще и биюще Моава,

Параллельные ссылки — 4 Царств 3:24

Синодальный перевод:
1Фес 5:3-4; Нав 8:20-22; Суд 20:40-46; 3Цар 20:21; 4Цар 13:20.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.