Библия 4Цар 4 Царств 4:30 › сравнение

4 Царств 4:30

Сравнение:
4 Царств 4:30


И сказала мать ребёнка: жив Господь, и жива душа твоя! не отстану от тебя. И он встал и пошёл за нею.

Но мать ребенка сказала: — Верно, как и то, что жив Господь и жив ты сам, — я не отстану от тебя. Тогда он поднялся и пошел за ней.

Мать мальчика сказала Елисею: «Жив Господь и жива душа твоя! Я не отстану от тебя». И тогда он сам поднялся и пошел.

Современный перевод РБО

Но мать мальчика сказала: «Клянусь Господом и клянусь твоей жизнью, я не отойду от тебя!» Тогда Елисей собрался и сам пошел вместе с ней.

Мать мальчика сказала Елисею: «ГОСПОДОМ клянусь и жизнью твоей,[3] не отступлюсь от тебя». Тогда он сам встал и пошел с ней.

Мать ребёнка сказала: «Жив Господь, и жива твоя душа! Не отстану от тебя». Он встал и пошёл за ней.

Но мать ребёнка сказала: «Так же верно, как то, что Господь жив и ты жив, я не уйду без тебя!» Тогда Елисей встал и пошёл за сонамитянкой.

Но мать ребёнка сказала: "Как верно то, что жив Господь и ты жив, я не уйду без тебя!" И он встал и пошёл за сонамитянкой.

И҆ речѐ ма́ти ѻ҆́трочища: жи́въ гдⷭ҇ь и҆ жива̀ дꙋша̀ твоѧ̀, а҆́ще ѡ҆ста́влю тебѐ. И҆ воста̀ є҆лїссе́й и҆ и҆́де в̾слѣ́дъ є҆ѧ̀.

И рече мати отрочища: жив Господь и жива душа твоя, аще оставлю тебе. И воста Елиссей и иде вслед ея.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.