4-я Царств 5 глава » 4 Царств 5:26 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

4-я Царств 5 стих 26

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 4 Царств 5:26 / 4Цар 5:26

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP ELZS ELZM

И сказал он ему: разве сердце мое не сопутствовало тебе, когда обратился навстречу тебе человек тот с колесницы своей? время ли брать серебро и брать одежды, или масличные деревья и виноградники, и мелкий или крупный скот, и рабов или рабынь?

Но Елисей сказал ему: — Разве не был с тобой мой дух, когда тот человек слез с колесницы, чтобы встретить тебя? Время ли брать деньги или принимать одежды, оливковые рощи, виноградники, отары, стада, слуг или служанок?

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Елисей сказал: «Думаешь, сердце мое не следовало за тобой, когда этот человек сошел с колесницы и направился тебе навстречу? Разве время сейчас приобретать серебро и одежды, или оливковые рощи и виноградники, или овец и коров, или рабов и рабынь?!

Но Елисей сказал: «Да ведь сердце мое следовало за тобой, когда тот человек сошел с колесницы тебе навстречу! Время ли теперь брать серебро и одежды или заводить масличные сады и виноградники, овец и коров, рабов и рабынь?

Но Елисей сказал ему: «Это неправда! Моё сердце было с тобой, когда тот человек сошёл с колесницы тебе навстречу. Сейчас не время брать деньги или принимать одежды, оливковые рощи, виноградники, овец, коров или рабов и рабынь.

Но Елисей сказал ему: "Это неправда! Моё сердце было с тобой, когда тот человек сошёл с колесницы тебе навстречу. Сейчас не время брать деньги или принимать одежды, оливковые рощи, виноградники, овец, коров или рабов и рабынь.

Но Елисей сказал: «Да ведь сердце мое следило за тобой, когда тот человек сошел с колесницы тебе навстречу! Время ли теперь брать серебро или одежды, или заводить масличные сады с виноградниками, или мелкий и крупный скот, или рабов и рабынь?

И҆ речѐ къ немѹ̀ є҆лїссе́й: не ходи́ло ли се́рдце моѐ съ тобо́ю, и҆ ви́дѣхъ, є҆гда̀ возвраща́шесѧ мѹ́жъ съ колесни́цы свое́й во срѣ́тенїе тебѣ̀; и҆ нн҃ѣ взѧ́лъ є҆сѝ сребро̀ и҆ ри҄зы взѧ́лъ є҆сѝ, да кѹпи́ши за ни́хъ вертогра́ды и҆ ма҄слины и҆ вїногра́ды, и҆ ѻ҆́вцы и҆ волы̀, и҆ ѻ҆́троки и҆ ѻ҆трокѡви́цы:

И рече к нему елиссей: не ходило ли сердце мое с тобою, и видех, егда возвращашеся муж с колесницы своей во сретение тебе? и ныне взял еси сребро и ризы взял еси, да купиши за них вертограды и маслины и винограды, и овцы и волы, и отроки и отроковицы:

Параллельные ссылки — 4 Царств 5:26

1Кор 5:3; 1Кор 9:11; 1Кор 9:12; 2Кор 11:8-12; 4Цар 5:16; 4Цар 6:12; 2Фес 3:8; 2Фес 3:9; Деян 20:33; Деян 20:35; Деян 5:9; Кол 2:5; Еккл 3:1-8; Быт 14:23; Мф 10:8; Притч 12:19; Притч 12:22; Пс 63:11.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.