4-я Царств 6 глава » 4 Царств 6:15 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

4-я Царств 6 стих 15

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 4 Царств 6:15 / 4Цар 6:15

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP ELZS ELZM

Поутру служитель человека Божия встал и вышел; и вот, войско вокруг города, и кони и колесницы. И сказал ему слуга его: увы! господин мой, что нам делать?

Когда рано утром слуга Божьего человека поднялся и вышел, город был окружен войском с конями и колесницами. — Ах, мой господин, что же нам делать? — спросил слуга.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Рано утром встал слуга человека Божьего, вышел из дому и видит: город окружен войсками — кони, колесницы. «Беда, господин! — говорит он Елисею. — Что нам делать?» —

Встав рано утром, слуга человека Божьего вышел наружу и видит: город окружен войском с конями и колесницами. «Беда, владыка мой! — сказал он Елисею. — Что станем делать?»

В то утро слуга Елисея встал рано. Он вышел и увидел войско с конницей и колесницами, осадившими город. Затем он спросил Елисея: «Ах, господин мой, что нам делать?»

В то утро слуга Елисея встал рано. Он вышел и увидел войско с конями и колесницами вокруг города. И спросил он Елисея: "Ах, господин мой, что нам делать?"

Ранним утром прислужник человека Божьего поднялся и вышел наружу — а город окружен войском с конями и колесницами. Сказал тогда отрок: «Беда, господин мой! Что станем делать?»

И҆ ѹ҆ра́ни ра́бъ є҆лиссе́евъ воста́ти, и҆ и҆зы́де: и҆ сѐ, си́ла ѡ҆бстѹпѝ гра́дъ, и҆ ко́ни и҆ колєсни́цы. И҆ речѐ ѻ҆́трокъ є҆гѡ̀ къ немѹ̀: ѽ, господи́не, что̀ сотвори́мъ;

И урани раб елиссеев востати, и изыде: и се, сила обступи град, и кони и колесницы. И рече отрок его к нему: о, господине, что сотворим?

Параллельные ссылки — 4 Царств 6:15

3Цар 19:21; 2Пар 20:12; 4Цар 3:11; 4Цар 5:20; 4Цар 5:27; 4Цар 6:5; Деян 13:5; Исх 24:13; Мф 20:26-28; Мф 8:26; Пс 53:5.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.