пойдём к Иордану и возьмём оттуда каждый по одному бревну и сделаем себе там место для жительства. Он сказал: пойдите.
Позволь нам пойти к Иордану, взять оттуда по бревну и построить себе там жилище. — Идите, — сказал он.
Не отправиться ли нам к Иордану чтобы каждый приготовил по бревну, и там мы построим новое жилище?» Он сказал: «Ступайте».
Современный перевод РБО
Пойдем к Иордану, заготовим там каждый по бревну, и построим себе новое помещение, будем там жить». — «Ступайте», — сказал Елисей.
Не пойти ли нам к Иордану? Пусть каждый возьмет оттуда по бревну, и мы построим новое жилище». «Идите», — ответил он.
Пойдём к Иордану, возьмём оттуда каждый по одному бревну и построим себе там место для жилья». Он сказал: «Идите».
Позволь нам пойти к реке Иордан. Каждый из нас возьмёт там по бревну, и мы построим себе более просторное жилище». Елисей ответил: «Хорошо, идите».
Позволь нам пойти к реке Иордан. Каждый из нас возьмёт там по бревну, и мы построим себе место, где жить". Елисей ответил: "Хорошо, идите".
да и҆́демъ нн҃ѣ до і҆ѻрда́на, и҆ да во́змемъ ѿтꙋ́дꙋ кі́йждо мꙋ́жъ по бревнꙋ̀ є҆ди́номꙋ и҆ сотвори́мъ себѣ̀ тꙋ̀ ѡ҆бита́лища пребыва́ти та́мѡ. И҆ речѐ: и҆ди́те.
да идем ныне до Иордана, и да возмем оттуду кийждо муж по бервну единому и сотворим себе ту обиталища пребывати тамо. И рече: идите.