4-я Царств 8 глава » 4 Царств 8:25 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

4-я Царств 8 стих 25

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 4 Царств 8:25 / 4Цар 8:25

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP ELZS ELZM

В двенадцатый год Иорама, сына Ахавова, царя Израильского, воцарился Охозия, сын Иорама, царя Иудейского.

На двенадцатом году правления израильского царя Иорама, сына Ахава, над Иудеей начал царствовать Охозия, сын Иорама.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

На двенадцатый год царствования Иорама, сына Ахава, царя израильского, царем Иудеи стал Ахазия, сын Иорама.

В двенадцатый год царствования в Израиле Иорама, сына Ахава, в Иудее воцарился Охозия, сын Иорама.

Охозия, сын Иехорама, стал иудейским царём на двенадцатый год царствования Иорама, сына Ахава, израильского царя.

Охозия, сын Иорама, стал царём Иудейским на двенадцатый год царствования Иорама, сына Ахава, царя Израильского.

На двенадцатый год царствования в Израиле Йорама, сына Ахава, в Иудее воцарился Ахазия, сын Йорама.

Въ лѣ́то второена́десѧть ї҆ѡра́ма сы́на а҆хаа́влѧ царѧ̀ ї҆и҃лева, ца́рствовати нача̀ ѻ҆хозі́а сы́нъ ї҆ѡра́ма царѧ̀ ї҆ѹ́дина:

В лето второенадесять иорама сына ахаавля царя израилева, царствовати нача охозиа сын иорама царя иудина:

Параллельные ссылки — 4 Царств 8:25

2Пар 21:20; 4Цар 8:16; 4Цар 8:17; 4Цар 9:29.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.